Learning from Class 4 English Notes Chapter 4 One Thing at a Time Summary in English and Hindi Word Meaning helps in remembering details better.
One Thing at a Time Summary in English and Hindi
Summary of One Thing at a Time Class 4
One Thing at a Time Summary in English
The poet advises children to concentrate on one task at a time to get full benefit of the work. He suggests them to do any work with full effort as the work done with half effort does not give good result. They should work while they work and play while they play. Whatever is done should be done with one with one’s full might. He advises the children that precious moments should not be wasted or treated without seriousness.

One Thing at a Time Summary in Hindi
कविता सुझाव देती है कि एक समय में पूरी तरह से एक ही कार्य पर ध्यान दें चाहे काम कर रहे हों या खेल रहे हों – तभी आप खुश और उत्पादक रह सकते हैं। यह पूरे प्रयास से काम करने पर जोर देती है, क्योंकि आधे-अधूरे प्रयास कभी सफल नहीं होते । “एक समय में एक काम, और उसे अच्छी तरह से करो” इस नियम को सफलता की कुंजी बताया गया है।
यह समय बर्बाद करने के विरुद्ध चेतावनी देती है और हर पल का सावधानीपूर्वक उपयोग करने को प्रोत्साहित करती है। कविता संतुलन के महत्व को सिखाती है यह जानना कि कब गंभीरता से काम करना है और कब खेल का आनंद लेना है। कविता यह सुझाव देती है कि यह अनुशासित तरीका व्यक्तिगत संतुष्टि और उपलब्धि की ओर ले जाता है।
One Thing at a Time Class 4 Word Meaning
- while – during a certain time
- might – strength
- halves – (here) with poor concentration
- moments – short period of time
- trifled away – wasted
One Thing at a Time Hindi Translation
Work while you work, Play while you play;
To be useful and happy, That is the way.
अनुवादः
काम करो तो केवल काम करो, खेलो तो बस खेलो;
उपयोगी और खुश रहने का, यही सही तरीका है।
All that you do, Do with all your might;
Things done by halves, Are never done right.
अनुवाद:
जो कुछ भी करो, पूरी शक्ति से करो;
आधे मन से किए काम, कभी सही नहीं होते ।
![]()
One thing at a time, And that done well;
Is a very good rule, As many can tell.
अनुवाद:
एक समय पर एक काम, और उसे अच्छी तरह करो;
यह बहुत अच्छा नियम है, जैसा कई लोग कह सकते हैं।
Moments should never, Be trifled away;
So, work while you work, And play while you play.
अनुवाद:
पलों को कभी भी, बर्बाद नहीं करो;
इसलिए काम करो तो केवल काम करो, और खेलो तो बस खेलो।